Diaplerons, duendecillos de los Pirineos



Ha nevado en el Valle de Neruey, y con la nieve llegan a las casas las largas veladas frente al fuego.
Entra y notarás el calorcito...

Mostrando entradas con la etiqueta álbum ilustrado. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta álbum ilustrado. Mostrar todas las entradas

jueves, 26 de abril de 2012

Los Diaplerons invaden los pasillos del colegio Aragón


El pasado de 19 de abril asistí al colegio Aragón de Monzón para dar una charla.
En el colegio se respiraba un ambiente fantástico, desde la entrada hasta el último rincón del colegio estaba decorado con dibujos y carteles de todo los tipos de personajes de cuentos que le daban un aire muy alegre y festivo al colegio y es que, están celebrando la X semana cultural y el tema elegido son los seres fantásticos.


Recorrí el pasillo que daba a la clase de 5º y me sorprendí gratamente de cuanto habían trabajado estos chicos. ¡Les ha quedado chulo, chulo!, y es que llevan días trabajando sobre el tema de los diaplerons,  recreando alguna imagen del libro a lo grande y a su estilo, 
creando sus propios minicuentos con sus deseos alos dipalerons,e incluso han representado una obra de teatro que me habría encantado haber visto.

 

La charla no duró más de una hora y en ella les conté como comenzó nuestra travesía hasta crear el cuento de los diaplerons y en que nos habíamos inspirado para hacerlo, haciendo hincapié en las historias reales y las leyendas que dieron paso a la historia. 

Espero que ellos disfrutaran de este rato como yo lo hice y aunque muchos de ellos ya conocían la leyenda, seguro que ahora la verán con otros ojos.



 


Os dejo con alguna de sus historias y un par de enlaces para que veáis con más detalle lo que han  hecho.




http://www.ciclomedioaragonmonzon.blogspot.com.es/2012/04/ya-han-llegado-los-diaplerons.html http://www.ciclomedioaragonmonzon.blogspot.com.es/2012/04/como-son-los-diaplerons.html

martes, 7 de febrero de 2012

Transcripciones realizadas por el mismísimo Profesor Sapienger.

TRANSCRIPTION 777
PLACE: Neruey Valley
DATE: 30th July 1955
INFORMANT: Violeta, casa Chulia
Age: 5
You enjoy too much asking questions, but you still haven´t told me a tale. Ain´t you got tales in your country? I know this: there was a king with three daughters, put them in three jars and covered tall with tar, do you want me to tell it again? there was a king with three daughters, put them in three jars and covered all with tar, do you want me to tell it again? there was a king with three daughters, put them in three jars and covered all with tar, do you want me to tell it again? This was the last one.



TRANSCRIPTION 788
PLACE: Neruey Valley
DATE: 31th July 1955
INFORMANT: D. Eleuterio, pharmacist
Age: 45

Some curious plants grow in this valley,: we have the Carlina Acaulis, or the witches´flower (it looks like a sunflower and they say that it keeps them away while they count its petals). We have the “rusco”, that is blessed on Palm Sunday and exorcize storms and illnesses alike... and, of course, the endemic neruensis fern. It is said that from it seeds are born the diaplerons, little goblins like flies or moths.



TRANSCRIPTION 093
PLACE: Neruey Valley
DATE: 11th June 1955
INFORMANT: Carmeta
Age: 82

There are things that oughn´t be told but... The grandfather of Mr. Cecil, the violinist was well known in his time. They say he had a loom as nobody has ever seen. It could weave six sheets of canvas in a while and furthermore, anyone who slept there, in these sheets, it was said woul have many dreams... It was a very celebrated loom, even it was shown in Paris, in a very big Universal Exhibition that was held there.





TRANSCRIPTION 828
PLACE: Neruey Valley
DATE: 31th July 1955
INFORMANT: Sr, Cecilio
Age: 75
We never had diaplerons, smugglers or anything like this in this mountains. These are stories that are told to pass the winter... How could we go through these difficult passes loaded with sacks or, even worst, with cattle and not being stopped by the carabineros? But you are a man of letters, I invite you to visit my library and you will read some curious facts. What book? Saint who? Saint Cipriano... No, no, I had never heard of it. I don´t think that I have such a book in my library.



TRANSCRIPTION 588
PLACE: Neruey Valley
DATE: 18th June 1955
INFORMANT: Lorién, Casa Chulia
Age: 8

I love the tale of the blacksmith that was very hairy and rude and a beggar came and he threw a horseshoe that he was hammering to his feet and the beggar turned the blacksmith into a bear.



TRANSCRIPTION 766
PLACE: Neruey Valley
DATE: 30th July 1955
INFORMANT: D. Antonio, the teacher
Age: 52
Neruey Valley is a place branded by its orography. You should be aware that the Romans come here very late, and when they arrive there is only a wood bridge that amazes Quinto Sertorio´s engineers, who assume it has been built with the powers of a hero, as they never had seen anything like that not even in Rome. But suddenly, one night the bridge disappears and the Romans themselves have to build a new stone bridge to come back home. That is still the only way to cross the Sinvoz gully.


TRANSCRIPTION 666
PLACE: Neruey Valley
DATE: 23th July 1955
INFORMANT: Mosen Bruno, the priest
Age: 72
Through the years, in this valley, I have come to understand... If you walk this path that circles the wood you will find a dolmen. There I have seen a megalithic carving that looks exactly the same as the ones you can find in Santa María de Neruey´s arcade´s capitals.They look like angels but they are not so. The church, Romanesque it is very old too: the building began in 1198...


TRANSCRIPTION 858
PLACE: Neruey Valley
DATE: 4. August 1955
INFORMANT: Orosia, casa Chulia
Age: 65


They say that we have awful communications but nobody really cares. There was a time when we even had a train. My husband, God rest his soul, was a railwayman. But then there was a landslide and bye to the train. It was such a good thing... we could even go to France. But the accident was terrible and I cannot avoid thinking that someone o something provoked it. In the little villages like ours jelousy and envy are all around.



TRANSCRIPTION 853
PLACE: Neruey Valley
DATE: 4. August 1955
INFORMANT: Orosia, casa Chulia
Age: 65

Me? With a shawl embroidered and left by the river by a laundress fairy? And you say that the embroidery were moving drawings? My great children are imagining things again!



TRANSCRIPTION 893
PLACE: Neruey Valley
DATE: 17th July 1955
INFORMANT: Chuan, shepherd
Age: 42

His name was Salvador Día and belonged to this house. He was able to reap all the fields in the valley in only one night and the next day he dared to go the ball. Nobody in the village have seen anything like that. He was a man of a ver uncommon strength, but they also said that he had a little
tube and ther he kept diaplurins. But these are superstitions, old people and children talks.




TRANSCRIPTION 203
PLACE: Neruey Valley
DATE: 24th May 1955
INFORMANT: Orosia, Casa Chulia
Age: 62

I have always been told by my grandmother that there was a priest in the village, Mosén Cipriano de Espierba, whom I never met because he lived in hers grandfather times, that flyed to Madrid to see the bulls. He was carried by diaplerons.



TRANSCRIPTION 288
PLACE: Neruey Valley
DATE: 28th June 1955
INFORMANT: Miguelet, the postman
Age: 56

Here lived one who was called the demon´s postman, he was able to deliver the mail in two villages at the same time. He rided a bycicle and he run in the villages competitions. He always won. He had a bycicle that flew.




TRANSCRIPTION 776
PLACE: Neruey Valley
DATE: 30th July 1955
INFORMANT: Violeta, Casa Chulia
Age: 5

I am quite afraid of storms. If I am at home, it´s o.k. But to go out, to the “exconjuradero” (the place to put spells on storms)... I think that muy brother Lorién is afraid too though he says he is not. One day I went after him and after Mosén Bruno and saw how the priest spoke to the storm hismself.
My grandmother, she doesn´t speak to the storm but to the saint. She whispers: “Blessed Santa Barbara who are in heaven written, with paper and holy water, in the cross tree, paternoster amen Jesus”.


TRANSCRIPTION 529
PLACE: Neruey Valley
DATE: 13th June 1955
INFORMANT: Lorién, Casa Chulia
Age: 8
I like the fire, as cats do. They wait to see if the can have something from the pot, But I wait for my grandmother tales. When it finishes she says “told tale by the chimney has gone, he who do not stand up, worm eaten will be”.


TRANSCRIPTION 530
PLACE: Neruey Valley
DATE: 13th June 1955
INFORMANT: Lorién, Casa Chulia
Age: 8

Once I met a bear. It was a very nice Onso, he had travelled a lot with shepherds from AriégeValley, who drove him through the world but when we met he had a job in the cave. He protected the things in. What did I do there? Well, you woudn ´t believe me. The name of the cave: Noreturn Cave.

Una vez conocí a un oso. Era un Onso muy simpático, había viajado mucho con unos pastores del valle de Ariége, que le llevaban de aquí para allá pero cuando yo lo vi tenía trabajo en la cueva. Protegía las cosas de la cueva. ¿Que qué hacía yo allí dentro? Bueno, no me creería. La cueva se llama de Novolvéras.

martes, 7 de septiembre de 2010

Taller "Diaplerons" Museo Artes y Oficios de Ainsa

El pasado lunes 16 de agosto de 2010, tuvo lugar el taller de creación de personajes del Pirineo dirigido a niños realizado por las autoras del libro, Sivia y Dolores, en el marco de la muestra de Renovarte,organizada por la Comarca de Sobrarbe.

Al taller acudieron un numeroso grupo de niños venidos de diferentes puntos de la península.

Fuí una tarde soleada, y pasamos un rato agradable pintando e imaginando como serían las versiones de los chicos de sus diaplerons, hadas o gigantes (ome granizo) y cada uno de ellos nos sorprendió con su imginación. Prueba de ello os lo dejamos en el video y en estas imágenes.

Os damos las gracias a todos, tanto chicos como padres, por haber participado y como os prometimos, aquí tenéis vuestras creaciones






domingo, 15 de agosto de 2010

Si yo tuviera un diapleron.....

Participa en nuestro concurso de Facebook Si yo tubiera un diapleron...

¿Qué le pedirías si tuvieras uno en tu poder?

De entre todas las respuestas ganará un cuento Diaplerons, duendecillos del Pirineo el comentario que nos parezca más original.

Y ayúdanos con tus votos a encontrar el mejor.

Exposición Diaplerons

Sí queréis saber más sobre la exposición, podéis visitar nuestra página de facebook .

sábado, 7 de agosto de 2010

Exposición de los Diaplerons en Ainsa

Fotografía de Francisco Parra.

Del 22 de Julio al 19 de Septiembre se pueda ya visitar en el Museo de Artes y Oficios tradicionales de Ainsa la exposición basada en el álbum ilustrado "Diaplerons, duendecillos del Pirineo".

El proyecto del libro surgió como una recreación irónico fantástica y multimedia de una vieja leyenda pirenaica.

La exposición consiste en recontar, re-escribir, reciclar y reivindicar un patrimonio inmaterial inscrito en las montañas. Con la misma frescura con la que las autoras han hecho suyos elementos y personajes populares.

Los diaplerons en Renovarte invadirán el Museo de Artes Tradicionales de Ainsa.
Su intención no es sólo la de mostrar el trabajo artístico desarrollado desde los origines del proyecto; desde la creación de personajes, los fondos, la animación e ilustraciones que dieron lugar al libro, sino la de dar vida a los personajes integrándolos en el propio museo que acoge las obras, enmarcado en un ambiente que coincide plenamente con el representado en el álbum.
Será todo un reto para el propio museo:
Nuevas etiquetas, nuevos comentarios y un espíritu subversivo, mágico y burlón invitan a releer la exposición de cultura material con los ojos de un niño que espía a través de una cerradura y espera...

El horario de visitas es de mañanas de10,00 a 12,30 y tardes de 16,30 a 17,30.

jueves, 10 de enero de 2008

Diaplerons, duendecillos del Pirineo



Sólo el señor Cecilio conoce el poder que poseen los diaplerons, unos duendes fantásticos y revoltosos del tamaño de un mosquito, que tienen la capacidad de hacer que todos tus deseos se cumplan.

Lorién y su hermana Violeta, atravesarán numerosas aventuras tras descubrir tan preciado secreto y conocerán a otros seres fantásticos que habitan en el valle de Neruey. Juntos descubrirán, que la magia fluye a través del amor y la música. Este álbum ilustrado nos acerca a un mundo legendario narrado desde tiempos inmemoriales en la cordillera Pirenaica.



EDITORIAL Barrabés presenta:
http://www.barrabeseditorial.com/
editorial@barrabes.com
Tel. (34) 974 551 330
Fax. (34) 974 551 681
ISBN: 978-84-95744-92-0

Texto: Dolores Galindo Fontán
Ilustraciones: Silvia Aguilera Enciso
Formato: 270 x 272 mm.
Encuadernación: Tapa dura.
Páginas: 60
Precio: 21,9 euros

domingo, 30 de diciembre de 2007

Book Trailer de "Diaplerons, duendecillos de los Pirineos"

Book Trailer del cuento "Diaplerons"

teaser "Es diaplerons"